Levántate ya... debes trabajar
La luz del alba te espera apúrate ya
Apúrate ya... que se va enojar
Si es que no llegas temprano un
Karai tujá (viejo patrón)
Voi ve que, na reguahé ... uy! (Vente mas temprano...uy)
Chake kwee ndereñemui ...uy! (Mira que ayer no has vendido nada...uy) (bis)
Neike mita'i...oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Ehoma cheve ñembo'ehaope ha ekirirî (Ahorita se me va a la escuela sin quejarse)
Neike mita'i...oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Nderekoirð nde sapatú râ eho pynandi (Si no tienes zapatos, se va igual descalzo)
Si sos vendedor, si sos limpiador
La gente te tiene miedo, ya sos ladrón
¿Quién es el ladrón? me pregunto yo,
quien te robó la esperanza, salud, educación
Chake nde sy ... ko'anga i poshy ..uy! (Cuidado que tu madre está enojada...uy)
Fana vai nde re hetû ..uy! (Se enteró de que hueles fana; fana: nombre que se le da
en Paraguay a un pegamento para cuero que los niños de la calle usan para hacer
pasar el hambre) (bis)
Neike mita'i ...oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Ehoma cheve ñembo'e haope ha ekirirî (Ahorita se me va a la escuela sin quejarse)
Neike mita'i ...oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Nderekoirõ nde sapatú râ eho pynandi (Si no tienes zapatos, se va igual descalzo)
Neike mita'I ...oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Ehoma cheve tupão pe ha eñembo'e mi (O andá a la iglesia y rezá un poquito)
Neike mita'i ... oah oah (¡Vamos niño con ganas!)
Anivé nde akahatã anive ejapo la sarambi (Deja de hacer desastre y hacerte daño)
|